
In Victor Hugo’s Les Misérables, the author presents a Christmas Eve episode:
The stranger conjectured that this chamber connected with that of the Thénardier pair. He was on the point of retreating when his eye fell upon the fireplace—one of those vast tavern chimneys where there is always so little fire when there is any fire at all, and which are so cold to look at. There was no fire in this one, there was not even ashes; but there was something which attracted the stranger’s gaze, nevertheless. It was two tiny children’s shoes, coquettish in shape and unequal in size. The traveller recalled the graceful and immemorial custom in accordance with which children place their shoes in the chimney on Christmas Eve, there to await in the darkness some sparkling gift from their good fairy. Éponine and Azelma had taken care not to omit this, and each of them had set one of her shoes on the hearth.
The traveller bent over them.
The fairy, that is to say, their mother, had already paid her visit, and in each he saw a brand-new and shining ten-sou piece.
The man straightened himself up, and was on the point of withdrawing, when far in, in the darkest corner of the hearth, he caught sight of another object. He looked at it, and recognized a wooden shoe, a frightful shoe of the coarsest description, half dilapidated and all covered with ashes and dried mud. It was Cosette’s sabot. Cosette, with that touching trust of childhood, which can always be deceived yet never discouraged, had placed her shoe on the hearth-stone also.
Hope in a child who has never known anything but despair is a sweet and touching thing.
There was nothing in this wooden shoe.
The stranger fumbled in his waistcoat, bent over and placed a louis d’or in Cosette’s shoe. Then he regained his own chamber with the stealthy tread of a wolf.
In 19th-century France the principal Christmas gift-bringer was “le Petit Jésus” or the Christ Child. As in Germany this figure was not imagined as a baby but as a female form, often angelic. Victor Hugo refers to her as “la bonne fée”, or the good fairy. The above illustration is by the great French illustrator Gustave Doré, entitled “La Nuit de Noël” or “Christmas Eve.”