April 19

Home / Uncategorized / April 19

This unaired British comedy sketch meant for the series The Complete and Utter History of Britain will appeal only to that reader who took years of Latin in high school and floundered, as I did, with verb forms. It features an ancient British couple, after the Roman invasion, coming to terms with the new Latin language.

WIFE: Where been have you?

HUSBAND: Ah! Flosburga (vocative)! Well I, a cup of mead, with Egfrith, having been enjoying, I his place was about to having been making the action of being about to go, when …

WIFE: You me that expect to believe?

HUSBAND: It the honest truth is… I, the hour being late and the mead having been much finished, not another one by with or from Egfrith would have been about to have had, had he, fearing lest I, thinking myself treated ungenerously to have been, either would feel I ought to have with him been staying or …

WIFE (leaping up and packing suitcase): Of this that enough is! To my mother’s I, this the last straw being, you too far having gone, am home going.

(She leaves)

HUSBAND: Wait! (imperative) (He shakes his head sadly) This for a lark stuff.

(Pulls out bottle of mead from his coat) Fear I my wife me just understand me not does.

– Roger Wilmut, From Fringe to Flying Circus, 1980

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *